So sagt man. Meint aber "ein halbes nach ...". DAS aber stößt den Nordtoitschen ja noch mehr in Verwirrung, will mir scheinen. Meint der doch mit "halb drei" was anderes als der Kelte mit "a half past three"...
Und was die vermeintliche Affinität zu "Viertel" in Verbindung mit dem rechten Winkel angeht, gebe ich zu bedenken, dass die gesteigerte Symmetrie sogar auf den Vielfachen des 45°-Winkel basiert und folglich das Achtel (vulgo siebeneinhalb Minuten bzw. 450 Sekunden) viel eher Erwähnung finden sollte als das grobschlächtige Viertel.
Am ganz hohe Form wäre natürlich, das 10-Sekunden-Intervall als "Ein-Grad-Teilung" in den alltäglichen Sprachgebrauch zur Uhrzeitangabe einzuführen.
So.